www.wikidata.pt-pt.nina.az
Esta pagina cita fontes mas que nao cobrem todo o conteudo Ajude a inserir referencias Conteudo nao verificavel pode ser removido Encontre fontes ABW CAPES Google N L A Agosto de 2020 As linguas britonicas portugues europeu ou britonicas portugues brasileiro bretonicas portugues europeu ou bretonicas portugues brasileiro ou celtas britanicas em gales ieithoedd Brythonaidd Prydeinig em cornico yethow brythonek predennek em bretao yezhou predenek formam um dos dois ramos da familia de linguas celtas insulares o outro e goidelico 1 O nome Brythonic foi derivado pelo celticista gales John Rhys da palavra galesa Brython significando britanicos celtas em oposicao a anglo saxoes ou gaels O nome Brittonic deriva em ultima analise da palavra nativa brittonic Britanico designando a ilha ou o seu povo Linguas britonicasDistribuicaogeografica Partes das Ilhas Britanicas e a Bretanha Classificacao linguistica Indo europeiaLinguas celtasCeltico insularLinguas britonicasAs linguas britonicas derivam da lingua bretonica comum falada em toda a Gra Bretanha ao sul do Firth of Forth durante a Idade do Ferro e o periodo romano Alem disso ao norte do Forth a lingua pictorica e considerada relacionada podera ter sido uma lingua britonica ou uma lingua irma Nos seculos 5º e 6º britanicos emigrantes levaram o falar britonico para o continente europeu mais significativamente na Bretanha e Britonia Durante os seculos seguintes o idioma comecou a dividir se em varios dialetos evoluindo para gales cornico bretao e cumbrico O gales e o bretao continuam a ser falados como linguas nativas enquanto um renascimento no cornico levou a um aumento nos falantes dessa lingua O Cumbrico foi extinto tendo sido substituido pelo Goidelico e ingles A Ilha de Man e Orkney podem ter falado originalmente uma lingua britonica posteriormente substituida pelo Goidelico Devido a emigracao ha tambem uma comunidade de falantes de lingua britonica em Y Wladfa o grupo de falantes do gales na Patagonia Indice 1 Nome 2 Evidencia 3 Carateristicas 4 Classificacao 5 Historia e origens 6 Vestigios na Inglaterra Escocia e Irlanda 6 1 Nomes de lugares e nomes de rios 6 2 Britonicismos no ingles 6 3 Influencia britonica nas linguas goidelicas 7 Referencias 7 1 Fontes 8 Ligacoes externasNome EditarOs nomes Brittonic e Brythonic sao convencoes academicas que se referem as linguas celtas da Gra Bretanha e a lingua ancestral de onde se originaram designada britonica comum em contraste com as linguas goidelicas originarias da Irlanda Ambos foram criados no seculo XIX para evitar a ambiguidade de termos anteriores como britanico e citrico 2 Brythonic foi criado em 1879 pelo celticista John Rhys da palavra galesa Brython 3 Brittonic derivado de Briton e tambem anteriormente escrito Britonic e Britonnic surgiu no final do seculo XIX 4 Tornou se mais proeminente ao longo do seculo XX e foi usada no influente trabalho de Kenneth H Jackson em 1953 sobre o topico Lingua e Historia no inicio da Gra Bretanha Jackson observou que naquela epoca Brythonic havia se tornado um termo datado e que ultimamente tem havido uma tendencia crescente de usar o Brittonic Hoje Brittonic substitui Brythonic na literatura Rudolf Thurneysen usou Britannic na influente A Grammar of Old Irish 5 O nome Bretanha vem do em latim Britannia Brittania via Frances antigo Bretaigne e ingles Breteyne possivelmente influenciado pelo Old English Bryten lond ou do latim Bretanha em suma uma adaptacao da palavra nativa para a ilha Pritani 6 7 Uma referencia inicial escrita as Ilhas Britanicas pode derivar das obras do explorador grego Pytheas of Massalia escritores gregos posteriores como Diodorus da Sicilia e Strabo que citam o uso de variantes por Pytheas como Prettanikh Prettanike The Britannic terra ilha e nesoi brettaniai Ilhas Britanicas sendo Pretani uma palavra celta que pode significar os pintados ou o povo tatuado referindo se a decoracao do corpo ver abaixo 8 Evidencia EditarO conhecimento das linguas britonicas vem duma variedade de fontes Para o idioma inicial as informacoes foram obtidas de moedas inscricoes e comentarios de escritores classicos alem de nomes de lugares e nomes pessoais gravados por eles Para idiomas posteriores ha informacoes de escritores medievais e falantes nativos modernos alem de nomes de lugares Os nomes registados no periodo romano sao apresentados em Rivet e Smith 9 Carateristicas EditarO ramo britonico e tambem chamado P celta porque a reconstrucao linguistica do reflexo britonico do fonema proto indo europeu kʷ e p em oposicao ao Goidelico c Essa nomenclatura geralmente implica a aceitacao da hipotese P Celtica e Q Celtica em vez da hipotese Celtica Insular porque o termo tambem inclui certas linguas celtas continentais Para uma discussao consulte Idiomas celtas Outras carateristivas principais incluem A retencao das sequencias proto celtas am e an que resultam das nasais silabicas proto indo europeias Celtico w u escrito em textos latinos e ou em grego tornou se gw na posicao inicial w internamente enquanto que no gaelico esta f na posicao inicial e desaparece internamente O proto celta windo branco claro tornaram se no gales gwyn masculino gwen feminino cornish gwynn bretao gwenn Contrastar o Fionn irlandes claro Proto Celtico wassos servo rapaz tornou se gwas em gales cornico e bretao Contrastar com o irlandes medio foss Aspiradas atonicas Plosivas atonicas geminadas transformadas em aspiradas pː pp kː cc tː tt tornou se ɸ mais tarde f x ch c h 8 th zh antes de uma vogal ou liquido cippus gt Bretao kef Cornico kyf Gales cyff tronco de arvore cattos gt Bretao kazh kath Cornico cath Gales versus cat gato irlandes bucca gt Bretao boc h Cornico bogh Gales boch face Pausas atonicas tornam se aspiradas apos liquidos artos urso gt Gales Cornico arth Bretao arzh compare a art irlandesa antigaAssimilacao nasal As pausas tonicas foram assimiladas a uma nasal anterior O Britonico retem nasais originais antes de t e k enquanto que o Goidelico altera nt para d e nk para g Keton bretao cem vs Cead irlandes Breton Ankou personificacao de Morte irlandes eag die Classificacao EditarA arvore genealogica das linguas Britonicas e a seguinte Ancestrais Britonico comum a Idiomas bretonicos ocidentais anteriores a Cumbrico 10 Gales Linguas do sudoeste da Bretanha anteriores a Cornico Bretao DevonianoBritonico comumBritonico ocidental Britonico do sudoesteCumbrico Gales Cornico Bretao Britonico ocidentalAs linguas britonicas em uso hoje sao gales cornico e bretao Gales e bretao tem sido falados continuamente desde que se formaram Para todos os fins praticos a Cornualha desapareceu durante os seculos XVIII ou XIX mas um movimento de reavivamento criou mais recentemente um pequeno numero de novos oradores Tambem notaveis sao a linguagem extinta Cumbrico e quica o pictorico extinto Um ponto de vista avancado na decada de 1950 e baseado em inscricoes aparentemente ininteligiveis de ogham era que os pictos tambem poderiam ter usado um idioma nao indo europeu 11 Essa visao embora atraia amplo apelo popular praticamente nao tem seguidores nos estudos linguisticos contemporaneos 12 Historia e origens Editar nbsp Gra Bretanha e Irlanda no inicio e meados do primeiro milenio dC antes da fundacao dos reinos anglo saxonicos areas britonicas As linguas bretonicas faladas no que e hoje a Escocia a Ilha de Man e o que e agora a Inglaterra comecaram a ser deslocadas no seculo V atraves de populacoes de gaels e povos germanicos de lingua irlandesa A expansao das linguas descendentes do britonico provavelmente foi completo em toda a Gra Bretanha exceto na Cornualha e no Pais de Gales e nos condados ingleses que fazem fronteira com essas areas como Devon no seculo XI No Herefordshire ocidental continuou a falar se gales ate ao final do seculo XIX e grupos isolados de Shropshire falam gales ainda hoje As mudancas sonoras consonantais regulares de proto celta para gales cornico e bretao estao resumidas na tabela a seguir Onde os grafemas tem um valor diferente dos simbolos IPA correspondentes o equivalente IPA e indicado entre barras V representa uma vogal C representa uma consoante Proto Celtic Late Brittonic Welsh Cornish Breton b b b b b bb b b b b VbV VbV gt VvV f v v v d d d d d dd d d d d VdV VdV dd d dh d z z or lost g g g g g gg g g g g VgV VɣV gt VjV lost lost lost ɸ lost lost lost lost ɸ lost lost lost lost xt x8 gt i 8 th 8 th 8 zh z or h j i i i i j d dd d dh d z z or lost k k c k k k kk x ch x gh h c h x or h VkV g g g g kʷ p p p p kʷ b b b b l l ll ɬ l l ll l l l l VlV l l l l m m m m m mb mm m m m Cm m m m m m b f v w v nv v n n n n n n n n n n nd nn n nn n nn n nn nt nt nt nh nt nt pp ɸ gt f ff f f r r rh r r r sr fr ffr fr fr fr r r r r r s h s h s h s h or lost s s s s s s sl l ll ɬ l l sm m m m m sn n n n n sɸ f ff f f f sw hw chw xw hw ʍ c ho xw t t t t t t d d d d tt 8 th 8 th 8 zh z or h w ˠw gt ɣw gt gw gw gw gw VwV w w w w V Vh Vch Vx Vgh Vh Vc h Vx or Vh Vestigios na Inglaterra Escocia e Irlanda EditarNomes de lugares e nomes de rios Editar O principal legado deixado nos territorios onde as linguas britonicas existiram e o de toponimos nomes de lugares e hidronimos nomes de rios Existem muitos nomes de locais britonicos nas terras baixas da Escocia e partes da Inglaterra inicialmente habitados por falantes britonicos nomes britonicos alem dos das antigas cidades romano britanicas sao escassos na maior parte da Inglaterra Os nomes derivados as vezes indiretamente do Britonico incluem Londres Penicuik Perth Aberdeen York Dorchester Dover e Colchester 13 Elementos Britonicos encontrados na Inglaterra incluem bre e bal por colinas enquanto alguns como combe ou coomb e para um pequeno vale profundo e tor para uma colina sao exemplos de termos britonicos emprestados pelo Ingles Outros refletem a presenca dos britanicos como Dumbarton do gaelico escoces Dun Breatainn que significa Forte dos britanicos ou Walton ou seja um tun ou liquidacao onde os Wealh britanicos ainda vivia Britonicismos no ingles Editar Alguns incluindo JRR Tolkien argumentaram que o Celta atuou como um substrato do ingles no lexico e na sintaxe E geralmente aceite que os efeitos linguisticos no ingles eram lexicamente limitados alem dos toponimos consistindo de algumas palavras domesticas que podem incluir burburinho pai turfa balde barro bolinho de carne cf Br krampouz noggin gob cf Gaelico gob recanto e o termo dialetal para um texugo ou seja brock cf Welsh Broch C brogh e Gaelic Broc Outro legado pode ser o sistema de contagem de ovelhas Yan Tan Tethera no oeste nas areas tradicionalmente celtas da Inglaterra como a Cumbria Varias palavras de mineracao na Cornualha ainda sao usadas na terminologia de mineracao no idioma ingles como costean gunnies e vug 14 Aqueles que argumentam contra a teoria de um substrato bretonico e de forte influencia apontam que muitos toponimos nao tem continuacao semantica da lingua bretonica Um exemplo notavel e a Avon que vem do termo celta para abona rio 15 ou o termo Gales para rio afon mas foi usado pelo Ingles como um nome pessoal Da mesma forma o rio Ouse Yorkshire contem a palavra usa que significa apenas agua 16 e o nome do rio Trent advem da palavra galesa para invasor um rio que transborda 17 Influencia britonica nas linguas goidelicas Editar Muito mais visiveis mas menos conhecidas sao as influencias bretonicas no gaelico escoces embora o gaelico escoces e irlandes com uma ampla gama de construcoes perifericas com base em preposicoes sugira que essas construcoes descendem da heranca celta comum O gaelico escoces contem varios prestimos P celtas mas como ha uma sobreposicao muito maior em termos de vocabulario celta do que com o ingles nem sempre e possivel separar as palavras P e Q celtas No entanto algumas palavras comuns como monadh gales mynydd Cumbrico monidh sao particularmente evidentes Frequentemente a influencia britonica no gaelico escoces e indicada considerando o uso do idioma irlandes que provavelmente nao foi tao influenciado pelo britonico Em particular a palavra srath anglicizada como Strath e uma palavra nativa Goidelica mas o uso parece ter sido modificado pelo britonico ystrad cujo significado e ligeiramente diferente A influencia no irlandes foi o emprestimo britanico de muitas palavras derivadas do latim Isso tem sido associado a cristianizacao da Irlanda da Gra Bretanha Referencias History of English A Sketch of the Origin and Development of the English Language Macmillan S l s n 1893 via Internet Archive Oxford English Dictionary Oxford University Press Jackson p 3 OED Online Oxford University Press Koch John T 2006 Celtic Culture A Historical Encyclopedia ABC CLIO S l s n ISBN 1851094407 Britain Online Etymology Dictionary Chadwick Hector Munro Early Scotland The Picts the Scots and the Welsh of Southern Scotland Cambridge University Press 1949 2013 reprint p 68 Cunliffe Barry 2012 Britain Begins Oxford UK Oxford University Press p 4 Rivet A Smith C 1979 The place names of Roman Britain B T Batsford ISBN 978 0713420777 Brown Ian 2007 The Edinburgh History of Scottish Literature From Columba to the Union until 1707 Edinburgh University Press S l s n ISBN 0 7486 1615 2 Jackson 1955 Driscoll 2011 op cit Dictionary of Mining Mineral and Related Terms by American Geological Institute and U S Bureau of Mines pages 128 249 and 613 Online Etymology Dictionary Etymonline com Consultado em 7 de julho de 2013 A Room ed 1992 Brewer s Dictionary of Names Oxford Helicon p 396 7 Hickey Raymond Early Contact And Parallels Between English and Celtic in Vienna English Working Papers S l s n Fontes Editar Aleini M 1996 Origini delle lingue d Europa Dillon M e Chadwick N 1967 Reinos Celtas Filppula M Klemola J e Pitkanen H 2001 As raizes celtas do ingles Estudos em linguas nº 37 Universidade de Joensuu Faculdade de Ciencias Humanas ISBN 952 458 164 7 Hawkes J 1973 As primeiras grandes civilizacoes a vida na Mesopotamia no Vale do Indo e no Egito A historia da sociedade humana Londres Hutchinson ISBN 0 09 116580 6 Jackson K 1994 Lingua e historia no inicio da Gra Bretanha um levantamento cronologico das linguas brittonicas 1 a 12 c DE ANUNCIOS Serie de estudos celtas Dublin Four Courts Press ISBN 1 85182 140 6 Jackson K 1955 The Pictish Language em Wainwright FT O problema dos pictos Edimburgo Nelson pp 129 166 Rivet A e Smith C 1979 Os nomes dos lugares da Gra Bretanha romana Schrijver P 1995 Estudos em Fonologia Historica Celta Britanica Amsterda Rodopi ISBN 90 5183 820 4 ISBN 90 5183 820 4 Willis David 2009 Gales velho e medio In Ball Martin J Muller Nicole ed The Celtic Languages 117 160 2ª Edicao Serie da familia de idiomas Routledge Nova York Routledge ISBN 0 203 88248 2 ISBN 0 203 88248 2 Driscoll ST 2011 Arqueologia pictorica problemas persistentes e solucoes estruturais Em Driscoll ST Geddes J e Hall MA eds Pictish Progress novos estudos sobre o norte da Gra Bretanha no inicio da Idade Media Leiden e Boston Bril pp 245 279 Ligacoes externas EditarCoates Richard 2007 Britanicos Invisiveis a visao da linguistica arquivado nbsp Portal da linguistica Obtida de https pt wikipedia org w index php title Linguas britonicas amp oldid 63294502